天下皆知取之为取,而莫知与之为取。
--《后汉书》
:

翻译文化史论

翻译文化史论

作者: 王克非(编著)

出版社: 上海外语教育出版社

出版时间: 1997-10

价格: 17.00

ISBN: 9787810462730

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

翻译文化史重在研究翻译对于文化(尤其是译入语文化)的意义和影响,它在文化史上的作用,以及文化对于翻译的制约,特别是在通过翻译摄取外域文化精华时,翻译起到什么样的作用,达到什么样的目的,发生什么样的变异。翻译文化史实际上是翻译史与思想史、文化史的结合,通过对历史上翻译活动的考察,研究不同文化接触中的种种现象,包括政治、经济、思想、社会、语言、文学的变化,并探究它们在思想文化发展上的意义。

目录:

第一章 总论:翻译文化史及其研究 第二章 中国古代部分 第三章 中国近代部分 第四章 外国部分 参考书目 后记

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

暂无评论
登录发表评论