书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
--《增广贤文》
:

翻译匠语

翻译匠语

作者: 冯世则

出版社: 文汇出版社

出版时间: 2005-01

价格: 29.00元

ISBN: 9787806767122

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

本书是作者从事翻译工作二十多年的一些心得体会、认知感悟。书中详细的介绍了我国翻译工作的起始,经历和发展。以及作者在实际工作中的严谨态度,是从事翻译工作人员的一本必读作品。   本书中所收文章,少数写于1980年及其以前,那时作者还在当教书匠,自然留下了教学工作的痕迹,反映着学生的问题和需要;于今观之,即使在不涉及论战之处略加修订,恐怕仍然失之浅显,但道理或者说观点一仍其旧,并无改悔之意。多数则是1993年起时间较为宽裕之后的作品。中间的一段很少写什么,主要是翻译和编辑作业必须全力以赴,不敢也不可能旁骛;单位以外的翻译、即作者一般称之为“外活”者也能推就推。在新世纪之初回顾大体上与旧世纪同时告终的上班岁月,作者的写作时间维度上的这种显著的分布状况,无形中勾勒出作者近二十四年来的生活轨迹,汇总到一起,编成些书。 这些文字绝大多数发表过。但凡文末注原刊报刊的,我半是未能发表,少数属于发表处失记。发表过的文章,部分因编辑部限于篇幅或其他的考虑,有所删削,现均补上。此外,无论曾否发表,此次整理成集进往往信手更动,有时增删甚多,有时连题目也改掉了。

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-07-23 19:59:49
书蠹一梦发表
冯世则的《翻译匠语》是一本关于翻译的理论与实践相结合的著作,深入浅出地讲解了翻译的原则和方法,对于从事翻译工作的人员来说具有很高的参考价值。书中收录了作者发表于不同时期的论文和文章,内容丰富多彩,既有对翻译理论的探究,也有对翻译实践的总结,还有对翻译教学的思考。对于翻译爱好者来说,这本书也是一本不可多得的学习资料,可以帮助读者加深对翻译的理解,提升翻译技能。
2024-07-23 19:59:49
文思泉涌发表
《翻译匠语》这本书,让我这个翻译门外汉也大开眼界,原来翻译不仅仅是语言的转换,更是文化和思想的交流。作者冯世则从翻译史、翻译理论、翻译实践等多个角度切入,系统地阐述了他对翻译的独到见解。这本书不仅是一本翻译工具书,更是一本思想启蒙书,值得所有从事文化交流和传播的人员阅读。
2024-07-23 19:59:49
墨香满腹发表
作为一名翻译工作者,我一直对冯世则先生翻译著作仰慕不已。他的《翻译匠语》集结了他多年来的翻译心得和感悟,语言朴实无华,但字字珠玑,透露出他对翻译事业的热爱和执着。书中不仅有翻译理论的精辟见解,也有翻译实践的生动案例,对于提高翻译水平有很大帮助。强烈推荐给所有翻译工作者和爱好者!
2024-07-23 19:59:49
语出惊人发表
《翻译匠语》的出版让我眼前一亮,它填补了我国翻译理论研究领域的空白。作者冯世则以其深厚的学术功底和丰富的翻译实践经验,从历史、文化、语言等多方面对翻译现象进行了深入剖析,为翻译研究提供了新的视角和方法。这本书不仅具有很高的学术价值,而且对于翻译实践也有很强的指导意义,是翻译领域不可多得的佳作。
2024-07-23 19:59:49
妙语连珠发表
冯世则的《翻译匠语》是一部翻译理论与实践的集大成之作。书中既有对翻译史的深入考证,也有对翻译原则的系统阐述,更有对翻译技巧的生动讲解。语言深入浅出,通俗易懂,既适合翻译专业人员研读,也适合翻译爱好者入门学习。对于想要提升翻译水平的人来说,这本书是不可错过的良师益友。
登录发表评论