君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
--《庄子》
:

我与俄罗斯文学

我与俄罗斯文学

作者: 草婴

出版社: 文汇出版社

出版时间: 2003-05-01

价格: 26.00

ISBN: 9787806763421

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

作者简介:

草婴 草婴 浙江镇海人,生于1923年,原名盛峻峰。1941年苏德战争爆发后开始为《时代》、《苏联文艺》等刊物译稿。20世纪50年代主要翻译苏联作家肖洛霍夫作品,包括《顿河故事》、《一个人的遭遇》,尼古拉耶娃小说《拖拉机站站长和总农艺师》。1960年起翻译托尔斯泰小说,包括长篇小说《战争与和平》、《安娜・卡列尼娜》、《复活》、《童年・少年・青年》、《一个地主的早晨》、《哥萨克》、《克鲁采奏鸣曲》、《哈吉穆拉特》。 此外还译有莱蒙托夫长篇小说《当代英雄》。 1987年在莫斯科国际翻译会议上获“高尔基文学奖”。

内容简介:

俄罗斯文学,曾以其狂放细腻、深刻诚挚打动和影响了中国一代青年。作者草婴,六十年翻译生涯,一生浸淫俄罗斯文学,从托尔斯泰到索尔仁尼琴,安娜·卡列尼娜和奥列宁,一程程难忘的读书译文之旅,一段段文字,一幕幕回忆……

目录:

我为什么翻译(代序) 19世纪俄罗斯妇女的悲剧 ――《安娜・卡列尼娜》译本序 地狱的折磨与良心的忏悔 ――《复活》译本序 俄国多余人的典型 ――《当代英雄》译本序 痛苦的遭遇和坚强的人格 ――《一个人的遭遇》译本序 俄罗斯五位诺贝尔文学奖得主 ――读《20世纪俄罗斯文学》札记之一 俄罗斯诗人的苦难历程 ――读《20世纪俄罗斯文学》札记之二 那一首首扣人心弦的安魂曲 ――读《灵魂的归宿・俄罗斯墓园文化》 重新评价俄苏文学 ――给蓝英年的信 谈法捷耶夫的悲剧 ――给蓝英年的第二封信 诗人无语对苍天 ――记普希金像的三起二落 无声的控诉和无言的宣誓 反法西斯斗争中的《时代》 苏联呼声电台和《每日战讯》 肖洛霍夫含恨焚稿 登峰造极的艺术 学习鲁迅 我读些什么书 堂堂正正做人,认认真真翻译 ――许钧・草婴对谈录 附录: 王西彦:文化积累和傻子精神 谷苇:翻译家草婴纪事 高莽:翻译家草婴其人 汪礼彤:记我们的Captain草婴 章海陵:草婴印象记 后记

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-07-17 10:35:44
书香漫步者发表
《我与俄罗斯文学》是一本引人入胜的书,记录了译者草婴先生毕生与俄罗斯文学的不解之缘。书中,草婴先生以细腻的笔触,分享了他对托尔斯泰、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等大师作品的独特理解,以及他在翻译过程中的心得体会。对于热爱俄罗斯文学的读者来说,这本书无疑是一份珍贵的礼物,它不仅让我们深入了解了俄罗斯文学的博大精深,也让我们领略了译者笔耕不辍的匠人精神。
2024-07-17 10:35:44
阅读时光发表
读草婴先生的《我与俄罗斯文学》,就像跟随一位博学多识的导师,踏上了一段令人叹为观止的文学探索之旅。书中,草婴先生以其深厚的造诣和饱满的热情,带我们领略了俄罗斯文学的魅力。一个个鲜活的人物形象跃然纸上,一段段动人的故事在脑海中回荡。通过草婴先生的文字,我们不仅感受到了俄罗斯文学的艺术成就,也了解了它对中国文学发展的深远影响。
2024-07-17 10:35:44
文青小姐姐发表
哇哦,《我与俄罗斯文学》简直就是一部俄罗斯文学界的宝典!草婴先生用他六十年的翻译生涯,将俄罗斯文学的精华呈现在我们面前。这本书让我重新认识了托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基这些文学巨匠,原来他们的作品如此震撼人心。尤其是《安娜·卡列尼娜》里的爱情故事,真是让我荡气回肠,久久不能忘怀。
2024-07-17 10:35:44
文学爱好者发表
《我与俄罗斯文学》是一本极具个人风格的书。草婴先生以娓娓道来的笔调,讲述了他与俄罗斯文学的渊源,字里行间流露出他对俄罗斯文化的热爱和对翻译事业的执着。这本书不仅是一部文学回忆录,也是一部关于翻译艺术的宝贵文献。对于想要深入了解俄罗斯文学和翻译技巧的读者,这本书绝对不容错过。
2024-07-17 10:35:44
书虫发表
《我与俄罗斯文学》是一本沉甸甸的书,充满了历史的厚重感。草婴先生以严谨的学者态度,为我们呈现了俄罗斯文学的演变史。从普希金到果戈里,从托尔斯泰到契诃夫,一个个熟悉的名字在书中闪耀。通过这本书,我们可以一窥俄罗斯文学的源头活水,了解它对世界文学的深远影响。
登录发表评论