见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

大学英语翻译自助读本

大学英语翻译自助读本

作者: 仲锡等编

出版社: 中国书籍出版社

出版时间: 1999-06

价格: 16.00

ISBN: 9787506807906

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

目录:

第一章 翻译理论浅谈 一、关于翻译的历史 二、关于翻译的标准 三、关于翻译的性质 四、关于翻译的过程 五、关于翻译者的素质 六、是直译还是意译? 七、望文生义,译家大忌 第二章 常用动词用法及其翻译 一、act 二、call 三、come 四、cut 五、do 六、fall 七、fly 八、get 九、give 十、go 十一、hang 十二、have 十三、help 十四、hold 十五、keep 十六、lay 十七、let 十八、make 十九、Pass 二十、piCk 二十一、play 二十二、pull 二十三、put 二十四、run 二十五、see 二十六、set 一十七、stand 二十八、take 二十九、talk 三十、work 第三章 英语句子的翻译 一、关于不同句子成分的翻译 (一)如何翻译主语 (二)如何翻译谓语 (三)如何翻译宾语 (四)如何翻译定语 (五)如何翻译状语 (六)如何翻译独立成分 (七)如何翻译从句 二、关于被动语态的翻译 三、关于不同词性的转换翻译 四、关于逆向翻译 五、关于疑难复杂句的翻译 (一)顺译法/顺序法 (二)逆序法/倒译法 (三)分译法 (四)综合法/合成法 六、英语疑难复杂句翻译举要 第四章 关于不同文体作品的翻译 一、日常谈话文体的翻译 二、即席解说文体的翻译 三、公众演讲文体的翻译 四、广告文体的翻译 五、科技文章的翻译 六、说明书的翻译 七、小说文体的翻译 八、诗歌文体的翻译 九、戏剧文体的翻译 十、汉语成语和英语谚语的翻译 第五章 英译汉、汉译英翻译练习 一、英译汉 二、汉译英

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

暂无评论
登录发表评论