人不知而不愠,不亦君子乎?
--《论语》
:

英美诗歌鉴赏入门

英美诗歌鉴赏入门

作者: 范秀华,朱朝辉编

出版社: 东华大学出版社

出版时间: 2007-1

价格: 14.80元

ISBN: 9787811111606

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

作者简介:

Section One Fundamentals of Poetry The Definition of Poetry 什么是诗 Types of Poetry 诗歌的类型 Images 意象 Figures of Speech 修辞 Sound of Poetry 诗的音律 Forms of Poetry 诗歌的形式 Section Fwo Selected Poems A Life 生活 Afternoon on a Hill 小山上的下午 Little Things 微不足道的东西 Dreams 梦想 Beautiful 美丽的 The Dreamer 梦求者 Light 光 Over the Roofs 屋顶来风 I Never Saw a Moor 我从未见过荒野 Autumn 秋 The Year\'s at the Spring 恰逢一年春光好 Monotone 单调 B A Red,Red Rose 红红的玫瑰 Spring 春 Intended for Sir Isaac:Newton in Westminster-Abbev 牛顿墓志铭 Hope Is the thing with Feathers 希望是长着翅膀的东西 Song 歌 The Road Not Taken 未走的路 Meeting at Night 夜里的相会 The Red Wheelbarrow 红色手推车 In a Station of the Metro 在一个地铁车站 Sonnets from the Portuguese:XXI 葡萄牙十四行诗集:二十一 Annabel Lee 安娜贝尔·李 A Child Said What Is the Grass 一个孩子说草是什么? C The Daffodils 水仙 Break,Break,Break 拍岸曲 When You Are Old 当你老了 Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林边驻留 Mus6e des Beaux Arts 美术馆 Do Not Go Gentle into That Good Night 不要温雅地步人那美妙的夜晚 The Voice 呼唤 Ode to the West Wind 西风颂 Because I Could Not Stop for Demh 因为我不能停步等待死神 The Love Song of J.Alfred Prufrock 普鲁佛洛克的恋歌 On His Blindness 一想到我视力如何竟耗竭用尽 Sonnet 73 十四行诗73 Bibliography

内容简介:

为方便读者从中英文两方面了解诗歌、欣赏诗歌,无论是知识介绍,还是注解,本书通篇采用中英文对照的写作方式,每篇诗作都配有译文。   英语诗歌浩如烟海,本书所选诗作,仅仅是沧海一粟。作者在编写此书时,力求涵盖英诗辉煌历程,囊括英诗主要流派。经反复筛选的36首诗作中,既有现实主义作品,也有浪漫主义作品;既有体现古典风格的作品,也有体现现代风格的作品。诗歌作者既有英美诗人、也有爱尔兰诗人;上可追溯至英诗中最伟大的诗人、文艺复兴时期的巨匠莎士比亚,今则至出生于20世纪20年代的超现实主义诗人迪伦·托马斯。选诗时考虑了广大初涉英诗领域的读者水平,所选诗歌大多短小精悍,对于一些优秀长诗,则节选其最精华部分。   希望广大读者,尤其是大学生朋友,通过本书的学习,提高英诗欣赏能力,掌握英语诗歌的基本特点,激发进一步学习的兴趣,促进英语听说读写译等基本技能的全面提高。   诗歌是文学宝库里的瑰宝。诗人们凭借其天赋,结合内容与形式,用富于音乐性的语言,创作出诗歌这一人间绝唱。好的诗歌咏颂真善美,陶冶人们的情操。   诗歌挑战内容与形式的极限,以诗歌培养读者的阅读及理解能力,无疑能达到意想不到的效果。美学大师朱光潜曾说过,诗是文学的精华,一切纯文学都有诗的特质,好的艺术都是诗。他反复申述,如要养成纯正的文学趣味,最好从诗入手;能欣赏诗,自然能欣赏小说、戏剧及其他种类的文学。   他认为,“研究诗歌是研究一般文学的最好的入门训练。在诗歌里摸索得到门径,再进一步研究其他种类文学,就不难迎刃而解了。”大师从他自身的经验出发,总结道:研究诗歌并非语言、文学的终极训练,而应是入门时必须的训练。   大师的上述结论是针对中文学习者而言的,但同样适用于英语学习者。   对英语学习者来说,诗歌学习对提高英语水平大有裨益。英文诗歌体现了英语的基本特点。掌握英诗的音韵特点,即重音与非重音形成的节奏(与之对应的是汉语的平仄),是掌握语言听说的关键所在。读英诗,了解诗歌的基本特点,可以培养对英语的语感。就像中国孩子进行中文启蒙教育时背《唐诗三百首》一样,学英文的孩子从小学习英文诗歌,潜移默化中就影响他以后的文学欣赏水平。

目录:

Section One Fundamentals of Poetry The Definition of Poetry 什么是诗 Types of Poetry 诗歌的类型 Images 意象 Figures of Speech 修辞 Sound of Poetry 诗的音律 Forms of Poetry 诗歌的形式Section Fwo Selected Poems A Life 生活 Afternoon on a Hill 小山上的下午 Little Things 微不足道的东西 Dreams 梦想 Beautiful 美丽的 The Dreamer 梦求者 Light 光 Over the Roofs 屋顶来风 I Never Saw a Moor 我从未见过荒野 Autumn 秋 The Year's at the Spring 恰逢一年春光好 Monotone 单调 B A Red,Red Rose 红红的玫瑰 Spring 春 Intended for Sir Isaac:Newton in Westminster-Abbev 牛顿墓志铭 Hope Is the thing with Feathers 希望是长着翅膀的东西 Song 歌 The Road Not Taken 未走的路 Meeting at Night 夜里的相会 The Red Wheelbarrow 红色手推车 In a Station of the Metro 在一个地铁车站 Sonnets from the Portuguese:XXI 葡萄牙十四行诗集:二十一 Annabel Lee 安娜贝尔·李 A Child Said What Is the Grass 一个孩子说草是什么? C The Daffodils 水仙 Break,Break,Break 拍岸曲 When You Are Old 当你老了 Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林边驻留 Mus6e des Beaux Arts 美术馆 Do Not Go Gentle into That Good Night 不要温雅地步人那美妙的夜晚 The Voice 呼唤 Ode to the West Wind 西风颂 Because I Could Not Stop for Demh 因为我不能停步等待死神 The Love Song of J.Alfred Prufrock 普鲁佛洛克的恋歌 On His Blindness 一想到我视力如何竟耗竭用尽 Sonnet 73 十四行诗73Bibliography

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

暂无评论
登录发表评论