欲穷千里目,更上一层楼。
--王之涣
:

北欧现代诗选

北欧现代诗选

作者: 北岛 编译

出版社: 重庆大学出版社

出版时间: 2015-9-1

价格: 78.00元

ISBN: 9787562491125

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

作者简介:

北岛,原名赵振开,中国当代诗人,今天派诗歌代表人物之一。先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。代表作有《北岛诗歌》、《城门开》、《失败之书》、《时间的玫瑰》、《青灯》、《蓝房子》、《午夜之门》等。

内容简介:

█编辑推荐 诗人北岛以独特的冷抒情及传神的译笔: 揭开北欧五国近60位诗人神秘的精神世界。 北岛翻译的北欧诗歌,经受了时间的考验,始终散发着玫瑰般迷人的色泽和芬芳,正是通过北岛的译介,中国读者感受到了拉格克维斯特的紧张和隐晦,哈里·马丁松的大气和警醒,特朗斯特罗默的纯粹和优雅,以及索德格朗的绮丽多变,北欧诗歌向中国读者展示了一个意象纷繁,格律优美的世界。 █内容简介 本诗集精选了两百余首诗作,涉及五十九位诗人,他们来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦、冰岛五国;其中既有已经作古的诺贝尔文学奖获得者帕尔·拉格克维斯特、哈里·马丁松,也有活跃在当下北欧诗坛,并在2011年获得诺贝尔文学奖的特朗斯特罗默。诗集还收录了对北欧诗歌发展起到重大作用、却一直在人们关注之外的诗人及其作品,如芬兰的索德格朗、冰岛的斯泰因·斯泰纳尔等。本诗集不仅介绍了北欧现代诗歌的起步和发展,也展示了它的成就和将来。译者北岛1980年代初将北欧现代诗歌较为完整地译介到中国,对其诗歌神髓深有把握,他以传神的译笔展示了诗歌语言作为一种艺术的神奇和张力。 █相关评论 诗人(特朗斯特罗默)把自己耳闻目睹的一切——风、雨、日、月、天、地、人,通过个人文学与哲学的推动力及社会体验,熔铸成一个个独立的整体——诗歌。 ——新加坡《联合早报》2011年10月8日 有一些诗人,属于大众;有一些诗人,只属于诗人。特朗斯特罗默,就是属于诗人的诗人。 ——翻译家李笠 在伊迪特·索德格朗的世界里,一切都有名字,一切都活着,一切都有其存在的意义。 ——北岛 他以凝炼、简洁的形象,以全新视角带我们接触现实。 ——特朗斯特罗默2011年诺奖获奖辞 他的作品能透过一滴露水反映整个世界。 ——哈里·马丁松1974年诺奖获奖辞 能够在作品中为人类面临的永恒的疑难寻找解答所表现出的艺术活力和真正的独立的见解。 ——拉格克维斯特1951年诺奖获奖辞

目录:

译序_1
瑞典
帕尔 拉格克维斯特(1891—1974)
1. 苦闷_31
2. 小小的手,不属于我的小小的手_33
3. 孩子,我的孩子,我来了_34
4. 我的爱人一去不返_35
5. 当你用温柔的手_36
6. 思索没有目的_37
7. 生命之船_38
8. 在那静静的傍晚的河里_39
雅尔马尔 古尔贝里(1898—1961)
9. 说书人_43
10. 他看见了玫瑰_45
11. 地点与季节_46

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-05-02 21:05:42
清风拂柳发表
《北欧现代诗选》是一道诗歌盛宴,北岛大师的译笔,将北欧五国诗人的精神世界鲜活地呈现在我们面前。从帕尔·拉格克维斯特的隐晦紧张,到哈里·马丁松的大气警醒,再到索德格朗的绮丽多变,每一首诗都是一次与大师的对话,引人深思,余味悠长。
2024-05-02 21:05:42
墨语凝香发表
北欧的诗歌,就像一幅幅清冷而美丽的画卷,在北岛的翻译下,这些画卷被缓缓展开,展现出北欧诗人的独特精神世界。精选的两百余首诗作,跨越时空,将不同时代诗人的声音交织在一起,勾勒出一部北欧现代诗歌的宏大史诗。
2024-05-02 21:05:42
星空 Whispers发表
《北欧现代诗选》是一座诗歌的宝库,收纳了来自北欧五国的众多优秀诗作。北岛的译笔,如同一座桥梁,将北欧诗歌的精髓传递给中文读者。每一首诗都是一首心灵的探险,带我们领略北欧诗人对生命、自然和社会的独特视角。
2024-05-02 21:05:42
书香漫溢发表
拉格克维斯特的诗句,如一把利剑,刺穿了存在的迷雾;马丁松的诗行,如一股清风,吹拂着灵魂的荒原;索德格朗的文字,如一朵奇花,绽放在心灵的深处。在《北欧现代诗选》的字里行间,我们得以领略北欧诗歌的深厚内涵和迷人魅力。
2024-05-02 21:05:42
橘子味的梦发表
北岛的译笔,赋予了北欧诗歌全新的生命力,让这些遥远的声音变得亲切可感。诗人们用简单的语言,揭示出生活的本质,用真挚的情感,唤醒我们内心的共鸣。每一首诗都像是一颗晶莹的露珠,折射出生命的多姿多彩,令人回味无穷。
登录发表评论