学而不厌,诲人不倦。
--《论语》
:

日语文学作品读解与翻译

日语文学作品读解与翻译

作者: 赵平 编

出版社: 中国科大

出版时间: 2005-2

价格: 38.80元

ISBN: 9787312017612

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

我们编写这本以日语文学作品为素材,集读解与翻译为一体的日语学习书,并非一时的冲动。阅读一篇外语文章,是不是完全读懂了、消化了,不外乎看你能否用自己的语言准确地表述其内容;而讲到翻译,自不用说,读懂读透原文本是第一位的。所以,将读解与翻译统之于一册,在内容上并非捏合,而是顺理成章的。   本书收入的十一篇日语文学作品,都是中国人——赵平和作者创作的,这里或真能体现出中村宏先生在序文中所说的那种精神,即以中国的社会、文化为背景创作出的日语文学作品对于中国的日语学习者来说,更易于产生兴趣,更易于明白其义理。   本书收入的日语文学作品虽说是赵来和作者两个人的,但赵平的作品占了10篇,而作者的一篇不过是尾续貂而已。因此,在这里似有必要向读者介绍一下赵平的日语文学创作情况。

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-05-02 16:48:28
书香馨香发表
《日语文学作品读解与翻译》一书集读解与翻译于一体,可谓一举两得。书中精选的十一篇日语文学作品均出自中国人赵平和作者之手,内容贴近中国文化背景,便于学习者理解。通过对这些作品的阅读和翻译,既可以提高读解能力,又可以锻炼翻译技巧,两全其美,值得推荐。
2024-05-02 16:48:28
قلم الرصاص发表
本书选取的作品内容丰富多样,涵盖小说、短篇故事和散文,既有经典名著也有现代佳作,满足不同读者的口味。作者的译文准确流畅,既忠实于原文,又兼顾可读性,为学习者提供了优秀的范本。对于日语学习者而言,《日语文学作品读解与翻译》既是一本优秀的教材,也是一本不可多得的读物。
2024-05-02 16:48:28
圣地亚哥小王子发表
作为一名日语学习者,我强烈推荐《日语文学作品读解与翻译》这本书。它选材精良,文章内容贴合中国读者的兴趣点,读起来既能学习日语知识,又能领略日本文学之美。作者的翻译严谨准确,注释详尽,对于想要提升读写能力的朋友来说,这本书绝对是不二之选。
2024-05-02 16:48:28
书虫发表
《日语文学作品读解与翻译》堪称一本日语学习宝典。它以读解与翻译相结合的方式,让学习者在享受阅读乐趣的同时,不知不觉中提高了语言水平。书中收录的作品文笔优美,题材广泛,既能开拓视野,又能培养语感。对于想深入学习日语,尤其是想从事翻译工作的朋友来说,这本书绝对是必备之选。
2024-05-02 16:48:28
読書人发表
《日语文学作品读解与翻译》是一本非常适合日语初学者和中级学习者的读物。书中文章难度适中,既有浅显易懂的短篇故事,也有难度稍大的散文和小说。作者的翻译忠实于原文,又通俗易懂,对学习者理解原文大有帮助。此外,书中还配有丰富的注释和译文对照,方便学习者查阅和对比,是一本非常贴心的学习工具。
登录发表评论