书到用时方恨少,事非经过不知难。
--陈廷焯
:

元曲一百五十首

元曲一百五十首

作者: 辜正坤

出版社: 北京大学出版社

出版时间: 2004-2-1

价格: 26.00元

ISBN: 9787301066195

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

本书是中国大陆第一个比较完整的有较大规模的元散曲英译本,所选曲目不仅在音、形、义方面俱臻上乘。还特别针对外国读者的审美情趣和阅读特点,便于读者阅读。

目录:

元曲概说与翻译 杨果 小桃红·采莲女(一) 小桃红·采莲女(二) 刘秉忠 干荷叶·无题 商挺 潘妃典·无题(一) 潘妃曲·无题(二) 王恽 平湖乐·采菱人 卢挚 寿阳曲·别珠帘秀 沉醉东风·闲居 节节高·题洞庭鹿角庙壁 寿阳曲·夜忆 殿前欢·无题(一)

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-06-14 08:21:12
书香漫卷发表
《元曲一百五十首》精选了元代散曲的精华,通过辜正坤先生精湛的翻译,让外国读者也能领略到元曲的魅力。译本不但音形义兼具,更考虑到外国读者的审美特点和阅读习惯,极大地提升了阅读体验。
2024-06-14 08:21:12
墨香居士发表
本书作为元散曲英译本,包含了150首经典曲目。译者辜正坤先生以严谨的态度和深厚的功底,译文不但准确传达了原文的意境,还赋予了作品新的生命。通过阅读译文,外国读者能够跨越语言和文化的障碍,走进元曲瑰丽的世界。
2024-06-14 08:21:12
文心雕龙发表
《元曲一百五十首》是一本令人印象深刻的元散曲英译本。译者辜正坤先生以流畅优美的语言,准确地再现了元曲的韵律、意境和情感。外国读者通过译文,可以领略元散曲的独特魅力,了解中国古典文学的丰富多彩。
2024-06-14 08:21:12
墨海凌波发表
辜正坤先生的《元曲一百五十首》英译本,以其精湛的翻译技巧,为外国读者打开了一扇通往元散曲殿堂的大门。译文不仅忠实于原文,更传递了元曲的精髓,让外国读者也能感受到元曲的艺术性和文化价值。
2024-06-14 08:21:12
书林客发表
《元曲一百五十首》英译本可谓是元散曲与世界文化的对话。辜正坤先生的翻译严谨准确,既保留了元曲的韵律之美,又兼顾了外国读者的理解和欣赏,为促进中外文化交流做出了重要贡献。
登录发表评论