学如逆水行舟,不进则退。
--《增广贤文》
:

多恩爱情诗研究

多恩爱情诗研究

作者: 陆钰明

出版社: 学林出版社

出版时间: 2010.6.1

价格: 38.00元

ISBN: 9787548600022

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

作者简介:

陆钰明,华东师范大学对外汉语学院副教授、博士、硕士生导师。研究方向:翻译理论与实践,比较文学与世界文学。主要著作有《汉英翻译指导》、《文学翻译批评文集》等,主要译著有《一场美国梦》、《亚瑟王朝廷上的美国佬》、《猫的哲学》、《浮士德》等;主要论文有《十四行诗源流初探》、《中国诗歌翻译理论漫评》、《诗的形式与诗歌翻译》、《多恩:从西方到中国》等。曾主编《学生英语近义词词典》、《英国散文经典》、《美国散文经典》等,共发表论文数十篇,出版著作十多部。

内容简介:

多恩(John Donne,1572—1631)是英国文学史上最受争议的诗人之一。从17世纪初期起一直到现在,多恩及其诗歌不断经历着人们高度的赞扬和尖锐的批评。这一现象说明了多恩及其诗歌的矛盾性和复杂性。而最能代表多恩诗歌艺术成就的是他的爱情诗,即以《歌和十四行诗》命名的55首抒情短诗。历来的多恩研究者往往从某一个特定的角度(如女权主义、后殖民主义、新批评、陌生化理论等)对多恩的所有诗歌进行研究。本书以多恩的爱情诗作为研究对象,以他所处的时代、他的人生经历、他的思想继承、他的其他作品以及他同时代诗人的作品为背景,分别从各个不同的侧面对他的爱情诗进行研究,以探讨多恩的思想、情感和艺术的多样性与复杂性。

目录:

序   导论   第一章 多恩爱情诗中的宗教裂痕   第一节 叛教的阴影   第二节 获得拯救的虚幻意识   第三节 宗教情感上的疤痕   第二章 多恩爱情诗中的矛盾与融合   第一节 男人与女人   第二节 理性与荒谬   第三节 灵魂与肉体   第四节 生与死   第三章 多恩爱情诗中的意象解读   第一节 天球、新星   第二节 炼金术   第三节 圆   第四节 有关战争的意象   第五节 有关死亡的意象   第四章 多恩爱情诗诗艺探幽   第一节 “音律粗糙”的强悍诗风   第二节 情感与思辨的交织   第三节 意象的陌生化构建   第四节 隐晦、悖论:荒谬感   第五章 多恩爱情诗汉译初探   第一节 多恩爱情诗汉译献疑   第二节 多恩爱情诗中的节奏及其翻译   第三节 多恩爱情诗中的独特审美因素及其翻译   结语   附录Ⅰ 多恩55首爱情诗全译(英汉对照)   附录Ⅱ 本文涉及的多恩其他诗歌选译(英汉对照)   参考文献   后记

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

暂无评论
登录发表评论