人不知而不愠,不亦君子乎?
--《论语》
:

田德望译神曲

田德望译神曲

作者: [意] 但丁

出版社: 人民文学出版社

出版时间: 2015-6

价格: 79.00

ISBN: 9787020099016

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

《神曲》是一部长篇史诗,三部曲的每部各有三十三篇,加上作为全书序曲的第一篇,共一百篇。这种匀称的结构是建立在中古关于数字的神秘意义和象征性的概念上的。《神曲》广泛地反映了现实,给了中古文化以艺术性的总结,同时也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。因此,恩格斯称他“是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。

目录:

出版说明 二○○二年出版前言 译本序 地狱篇 炼狱篇 天国篇 译后记

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-06-07 08:08:36
书虫漫步发表
田德望教授的《神曲》译本堪称经典,语言精湛,音韵和谐,准确传达了原著的思想内涵和艺术魅力。这部史诗般的巨著以其恢宏的气势、精巧的结构和丰富的想象力,在世界文学史上占据着举足轻重的地位。它带领读者游历天堂、炼狱和地狱,既是对中世纪精神世界的生动写照,也是对人类命运与信仰的深刻叩问。
2024-06-07 08:08:36
诗词爱好者发表
《神曲》是一部充满想象力和象征意义的杰作。但丁的诗句如同一幅幅壮阔的画卷,将天堂、炼狱和地狱的场景描绘得栩栩如生。田德望的译本忠实于原著,保留了其精髓,让中文读者也能领略到这部不朽史诗的魅力。它的语言凝练而优美,意境深远而阔远。
2024-06-07 08:08:36
文学评论家发表
田德望的《神曲》译本在学术界广受赞誉,是众多文学研究者和爱好者的首选译本。它不仅准确传达了原著的内容,更保留了其独特的韵律和语言风格。译者深厚的语言功底和对中世纪文化的深刻理解,使得这部译作既具有学术价值,又兼具文学美感。作为一部史诗巨著,《神曲》为我们提供了丰富的研究空间和解读角度,田德望的译本无疑是探寻这一伟大作品的最佳门径。
2024-06-07 08:08:36
历史爱好者发表
《神曲》不仅是一部文学巨著,更是一份珍贵的历史文献。它反映了中世纪欧洲的社会、文化和思想风貌,为我们提供了了解那个时代的独特视角。田德望的译本保留了原著的时代气息,让读者仿佛置身于但丁所描述的时代中。通过这部译作,我们可以更深入地理解中世纪的宗教信仰、政治制度和社会结构。
2024-06-07 08:08:36
宗教研究学者发表
《神曲》是一部宗教史诗,对中世纪基督教信仰有着深刻的洞见。田德望的译本准确传达了但丁的宗教思想和神学观点。译者在译注中对相关宗教术语和典故进行了详细的解释,帮助读者理解这部作品的宗教内涵。对于宗教研究者而言,《神曲》是一部不可多得的珍贵资料。
登录发表评论