花季托斯卡尼
内容简介:
劳伦斯命中注定要浪迹天涯,但怀揣着的是他的祖国,是他的诺丁汉矿乡,是心灵上的创伤与情结。在他的散文《归乡愁思》和《诺丁汉矿乡杂记》中,这种情愫表现得淋漓尽致,读来令人动容。离开英国四年后,当轮船驶近普利茅斯湾时,劳伦斯望到了灯塔的微光。此时他这个“灵魂已死的男人”心情如何呢?“我决不佯装我心已死。不,它就在我胸中爆裂着。‘这是我的,我自己的故土!’天呢,那灯光之后是什么啊!”他几乎是被逼出了英国,可又永远心系故土。而一旦踏上祖国的土地,他又禁不住发出一阵阵反讽的声音。但你会感到他那尖刻的言语背后拳拳的爱心,其爱至深,其言才苛。他不是廉价的“爱国主义者”,不要替它粉饰太平。他对英国一无所求,只有刻骨的爱。仅仅因为这是他的故土。天知道那是一种怎样的痛,怎样的苦。 本书中的法文和意大利文承蒙中央电视台法、意文专家李莎·卡尔杜齐博士(Dr.Lisa Carducci)译成英文,由译者转译成中文;中央电视台英文专家麦克·哈罗德先生(Michael Har-rold )对一些文章中的难点予以释疑。
目录:
目录 感动与坚持(代译序) 夜莺 鸟语啁啾 花季托斯卡尼 还乡 诺丁汉矿乡杂记 自画像一帧 归乡愁思 乏味的伦敦 爱 性与美 无人爱我 与音乐做爱 恐惧状态 妇道模式 为文明所奴役 英国还是男人的国家吗? 女人会改变吗? 女丈夫与雌男儿 唇齿相依论男女 艺术与道德 直觉与绘画 ――《D.H劳伦斯绘画集》自序 淫秽与色情 书谈 道德与小说 小说与感情 关于小说 小说之未来 ――为小说开刀或掷一颗炸弹 小说何以重要 《三色紫罗兰》自序 《恋爱中的女人》自序 为《恰特莱夫人的情人》一辩 劳伦斯生平创作年表
评论