天下皆知取之为取,而莫知与之为取。
--《后汉书》
:

圣-琼·佩斯诗选

圣-琼·佩斯诗选

作者: [法] 圣-琼·佩斯

出版社: 吉林出版集团有限责任公司

出版时间: 2008-9

价格: 22.00元

ISBN: 9787807624813

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

作者简介:

圣-琼·佩斯(Saint-John Perse,1887—1975),法国外交官诗人。出生于加勒比海法属瓜德罗普岛,自幼热爱自然、喜欢航海。青年时代开始诗歌创作,曾于1916至1921年在北京法国使馆任职,其间写出长诗《阿纳巴斯》,经T.S.艾略特、本雅明、翁加雷蒂等人翻译后,引起国际诗坛的瞩目。之后他一度告别诗坛,长期主持法国外交部的工作。二战期间,因反对纳粹被迫流亡美国,其间创作长诗《流放》、《雨》、《雪》、《风》、《航标》等。晚年返回法国定居。1960年,因其作品 “凌空飞跃及丰富联想的意象,以梦幻的形式,反映出我们时代的境况”,被授予诺贝尔文学奖。他的诗歌跨越了所有的时代,将叙事、抒情、幻象、冥思融为一体,趋向于一种史诗性的磅礴。

内容简介:

内容简介: 2005年12月,温家宝总理在法国巴黎综合理工大学的演讲中追溯了中法文化交流的渊源,尤其提到,“1960年诺贝尔文学奖得主、法国诗人圣-琼·佩斯的长篇杰作《远征》就是他在北京西郊的一座道观中完成的。”如今这位被总理高度赞誉的诗人,其一生创作的诗歌精华,全部收入在这本书中,包括他在北京写下的不朽之作《阿纳巴斯》(《远征》)。 这位传奇的外交官诗人,1916年来北京在法国使馆任职,目睹过“张勋复辟”、“五四运动”等重大事件,并在巴黎和会期间对中国所受的不公待遇深表同情。东方的异域文化给他带来创作灵感,于是写下不朽的长诗《阿纳巴斯》,后被著名外国文人艾略特、本雅明、翁加雷蒂等翻译成多国文字,享誉国际诗坛。其诺贝尔文学奖的代表作也正是这首写于北京的长诗。 本书由法国伽利玛出版社授权,精选自著名的“七星文库”,由法国诗歌翻译家叶汝琏倾尽毕生心血翻译,并配有多篇解读文章,以及诗人生平年表等,乃国内文学爱好者的最佳读本。 目录 佩斯在中国(代序) 家门即景 克罗采画图(节选) 附:克罗索的画像(沈宝基译) 喜庆童年 赞歌 与君王的交游(节选) 阿纳巴斯 附:致贝熙业大夫的一封信 流放 附:圣-琼·佩斯在伦敦 雨(节选) 雪(节选) 附:雪(徐知免译) 风(节选) 航标(节选) 附:关于《航标》的建构形式 群鸟(节选) 附:碣石——纪念乔治·布拉克 春分之歌 附录: 圣-琼·佩斯论之一 圣-琼·佩斯论之二 圣-琼·佩斯论之三 圣-琼·佩斯年表 叶汝琏:中国新诗“白银时代”的见证人 追寻圣琼·佩斯在中国的足迹(代后记)

目录:

佩斯在中国(代序) 家门即景 克罗采画图(节选) 附:克罗索的画像(沈宝基译) 喜庆童年 赞歌 与君王的交游(节选) 阿纳巴斯 附:致贝熙业大夫的一封信 流放 附:圣-琼·佩斯在伦敦 雨(节选) 雪(节选) 附:雪(徐知免译) 风(节选) 航标(节选) 附:关于《航标》的建构形式 群鸟(节选) 附:碣石--纪念乔治·布拉克 春分之歌 附录: 圣-琼·佩斯论之一 圣-琼·佩斯论之二 圣-琼·佩斯论之三 圣-琼·佩斯年表 叶汝琏:中国新诗“白银时代”的见证人 追寻圣琼·佩斯在中国的足迹(代后记)

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-04-29 00:47:55
书海漫游者发表
在诗坛上,圣-琼·佩斯是一位传奇人物,其诗作《远征》更是在国际舞台上享誉盛名。本书收录了佩斯一生的诗歌精华,其中《阿纳巴斯》一诗更是他旅居北京期间的灵感之作。佩斯的诗歌风格独特,融合了异域文化和东方神秘主义,读来令人沉醉其中。
2024-04-29 00:47:55
诗意随笔发表
《圣-琼·佩斯诗选》是佩斯诗歌创作的集大成之作,收录了其不同时期的代表作。佩斯的诗歌具有鲜明的现代派特点,语言凝练、意象丰富,深刻反映了诗人对人生、社会和自然的深刻思考。本书的翻译水准很高,能够很好地传达出原诗的韵味。
2024-04-29 00:47:55
文学爱好者发表
作为诺贝尔文学奖得主,圣-琼·佩斯的诗歌无疑是值得一读的。本书精选了其最具代表性的作品,包括《远征》、《阿纳巴斯》等名篇佳作。佩斯的诗歌具有独特的东方色彩和异域风情,读来令人耳目一新,强烈推荐给喜欢诗歌的朋友。
2024-04-29 00:47:55
文坛之声发表
圣-琼·佩斯是一位才华卓著的外交官诗人,《圣-琼·佩斯诗选》汇集了其一生创作的精华。本书不仅收录了佩斯的代表作,还附有解读文章和诗人生平年表等资料,方便读者深入了解这位传奇诗人。
2024-04-29 00:47:55
诗歌鉴赏家发表
作为中国读者,我们对于佩斯能在北京完成不朽之作《远征》而感到自豪。本书收录了佩斯的汉译诗集,由法国著名诗歌翻译家叶汝琏倾尽心血翻译,译文优美流畅,能够很好地呈现出原诗的意境和情感。
登录发表评论