书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
--《增广贤文》
:

柔巴依一百首

柔巴依一百首

作者: 黄杲炘译

出版社: 中国对外翻译出版公司

出版时间: 1998-01

价格: 12.50

ISBN: 9787500105213

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

作者简介:

译者简介 黄杲� 1980年开始出版译诗集。主要译作有 《柔巴依集》、《华兹华斯抒情诗选》、《丁尼生诗 选》。司各特的《末代行吟诗人之歌》、乔叟的《坎 特伯雷故事》、《英国抒情诗选》、《美国抒情诗选》 《英美爱情诗萃》 《英国抒情诗100首》、《美国 抒情诗100首》、《英语爱情诗100首》(均为英汉对 照 内容与前三者不同) 高尔斯华绥的《殷红的花 朵》、笛福的《鲁滨逊历险记》(上下两部)、《伊 索寓言》、《拉封丹寓言》(16卷)。著有论文集 《从柔巴依到坎特伯雷》 讨论诗的可译性和如何忠 实地翻译格律诗。

内容简介:

柔巴依一百首,ISBN:9787500105213,作者:黄杲炘译

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-06-01 15:55:41
书虫一号发表
《柔巴依一百首》如同一颗颗璀璨的珍珠,点点滴滴,串联起波斯诗坛的经典之作。黄杲炘的译笔精妙传神,将鲁拜之美展现得淋漓尽致。每首诗都蕴含着哲理与诗意,读来回味无穷,令人沉醉其中,难以忘怀。
2024-06-01 15:55:41
文学爱好者发表
打开《柔巴依一百首》,仿佛开启了一扇通往异域的神秘之门。鲁拜诗那独特的四行结构,节奏明快,韵律轻盈。黄杲炘的译作不仅保留了原著的精粹,更增添了几分东方神韵,让读者在饱览波斯诗歌之美时,也体会到中国古典诗词的魅力。
2024-06-01 15:55:41
诗歌鉴赏家发表
《柔巴依一百首》是一本不可多得的诗歌瑰宝。每一首鲁拜都是一首微型哲学,涵盖了人生、爱情、死亡等永恒主题。黄杲炘译笔简洁凝练,精准传达了原作者的思想与情感,将这本诗集打造成了一部跨越时空、文化壁垒的经典之作。
2024-06-01 15:55:41
文化探索者发表
《柔巴依一百首》不仅是一部文学杰作,更是一扇通往波斯文化的大门。通过这本诗集,我们可以窥见中世纪波斯的社会风貌、宗教信仰和哲学思想。黄杲炘的译作深入浅出,不仅让读者领略到鲁拜诗的艺术魅力,也加深了我们对异域文化的理解。
2024-06-01 15:55:41
心灵旅人发表
当我翻开《柔巴依一百首》,仿佛踏入了一片静谧祥和的绿洲。鲁拜诗中蕴含着深邃的人生哲理,教人如何面对得失、苦乐,如何追寻生命的真谛。黄杲炘的译笔温柔细腻,带着一丝淡淡的禅意,让我在喧嚣的尘世中找到了一份心灵的慰藉。
登录发表评论