伊朗民间故事

内容简介:
伊朗民间故事由于其口口相传、长期没有文字记录的特点,在流传过程中不断变化,往往同一个故事有好几种不同说法,人物、情节都不尽相同。我们在翻译时只能选择其中更接近民间故事原貌、或者更合乎逻辑和情理的一种版本,介绍给广大读者。 王一丹主编的《伊朗民间故事》故事全部直接译自波斯文,选自《四十个故事》、《传说故事集》、《谚语中的故事》、《花儿与杉树》、《老书里的新故事》等伊朗民间故事集。《伊朗民间故事》翻译工作由王一丹、陆瑾、刘保静、罗来安等四人共同完成。
目录:
序 前言 石榴姑娘 古勒罕丹 忍石 娜麦迪的故事 奥赫的故事 马立克·易卜拉欣历险记 神奇的苏莱曼戒指 吉祥鸟 国王和大臣 蓝鸟 石衣 神奇的白额牛 希尔与夏尔 拉赫与彼拉赫 四十大盗 风暴鸟 易卜拉欣王子和中国公主 七弟兄的故事 改变命运的大手笔 “去把自己的好运叫醒” 命中注定 金丝雀 沙卜先生的故事 商人儿子的故事 女人的诡计 选拔传令官 法官的判决 “哪儿有时间离婚呢?” 看谁先说话 一只乌鸦变成四十只乌鸦 “乞丐到底还是乞丐” 两个老婆的男人无家可归 回到原来的样子 一个屋顶上两种天气 “我的驴子从小没有尾巴” 自作自受的律师 伤口里的碎骨头 贩布商与骑马人 好听与难听 努鲁兹爷爷 “不是茄子的奴才” “看见我的骆驼了吗?” 阿努希尔旺和果园的老头儿 阿巴斯国王和老人 救命的胡子 吃铁的老鼠 井中的黑姐 狮子和人 杀羊教熊 会走路的南瓜 豌豆娃的故事 哈莱·苏斯珂 戴铃铛的山羊 信徒与狼 熊的友谊
评论