君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
--《庄子》
:

英文词语翻译/名家文化小丛书

英文词语翻译/名家文化小丛书

作者: 董乐山

出版社: 大象出版社

出版时间: 2009-10

价格: 18.00元

ISBN: 9787534757006

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

《英文词语翻译》内容简介:董乐山一生译作颇丰,写希特勒的崛起和灭亡的《第三帝国的兴亡》、记录1944年8月解放巴黎全过程的报告文学《巴黎烧了吗?》、斯诺在陕北的记录《西行漫记》、实录1932-1972年美国社会变迁的《光荣与梦想》、东欧作家阿瑟·库思勒描写红色恐怖的小说《中午的黑暗》、关于西方文化传统的普及读物《古典学》、观照人文主义源流的《西方人文主义传统》、美国报人斯通对民主与自由的矛盾的思考《苏格拉底的审判》、传播信息革命的《第三次浪潮》、卡赞扎基斯惊世骇俗的精神拷问《基督最后的诱惑》、以荒诞笔触嘲讽现实的黑色幽默小说《冠军早餐/囚鸟》。 《英文词语翻译》为其研究英语词语翻译的专著。

目录:

《译余废墨》解题 文字狱与捉巫案 凯撒和剖腹生产 马可·波罗和面条 从罗斯福的“新政”说起 “何不食肉糜”在西方 衣衫认人 夏娃与女娲 一名之立,旬月踌躇 “总统英语” 文化断层与错位 超级市场与自选商场 上城与下城 直译与chinglish “主义”何其多 数字商标 从希腊合唱队到歌舞女郎 “这才是真货!” 外国洋泾浜 米兰达警告 译名混乱何时休? 垮掉一代与痞子文学 红灯区的来历 私家侦探的别名 mafia不是黑手党 汉堡包和汉堡牛排 学些中国近代史知识 新权威主义还是新威权主义? 人文主义与人道主义 应召女郎的演变 三明治发明人另一说 并不是什么新东西 新语录 教父、教母、神父、嬷嬷 ok的用法示范 ok与外来语 时报广场上的大马戏班演出 来自西部片的新隐喻 《时代》、《时报》和“时报广场” 民族,种族,族裔? “盖世太保”与“克格勃” tc大西洋彼岸”与“大西洋电话” 二战旧“话”重提 历史的见证人 迷思弗晰 何谓“政治上正确” 外来语的两化 外来语汲取三阶段 陪读英语 为什么说是“非高加索人种” 惟陈言之务去 “修正主义”辨微 从“持不同政见者”谈起 ——译余漫笔 爆炸与泛滥 阿o的革命 “主义”薪解 以不变应万变的“民族” 活到老学到老 翻译续书热 “隔都”还是“隔土”? 积习难改译地名 人名的借喻 洋泾浜与拉丁化 “克里斯马”说 英特来客巧 日新月异的美语新词 冷战旧“话”重提 黄色、蓝色及其他 穆斯林不能叫“穆族” 从“白种人的负担”到“天定的命运” 《西滢闲话》续貂 重译《圣经》 西方人文主义与中国人文精神 吾生也有涯而知也无涯

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-05-31 04:32:30
雅文发表
《英文词语翻译》是一本深入浅出的英语词语翻译教程,适合英语学习者和翻译工作者。作者董乐山是一位资深翻译家,他的专业知识和丰富的翻译经验在这本书中得到了充分体现。书中内容丰富,涵盖了英语词语翻译的各个方面,如词语的语义、用法、搭配等,并提供了大量的翻译技巧和方法。
2024-05-31 04:32:30
阿狸发表
《英文词语翻译》犹如一本通往英语翻译世界的指南,为读者指明了正确翻译的道路。作者董乐山以其渊博的学识和娴熟的翻译技巧,将晦涩难懂的翻译理论变成了易于理解的语言,让读者在轻松阅读中就能掌握英语词语翻译的精髓。
2024-05-31 04:32:30
小鱼发表
《英文词语翻译》是一部翻译宝典,作者董乐山用生动易懂的语言,将英语词语的翻译艺术娓娓道来。书中既有对翻译理论的系统阐述,也有大量的翻译实例和练习,让读者在理论与实践中不断提升自己的翻译水平。
2024-05-31 04:32:30
静静发表
《英文词语翻译》是一本不可多得的翻译佳作,作者董乐山对英语词语的理解深入透彻,对翻译原则的把握准确无误。书中的翻译技巧和方法实用性极强,可以有效提升读者的英语翻译能力。无论是英语学习者还是翻译工作者,这本书都值得一读。
2024-05-31 04:32:30
书虫发表
《英文词语翻译》这本书好比一本英语翻译的百科全书,作者董乐山以其丰富的翻译经验,将英语词语翻译的方方面面都囊括其中。书中的内容深入浅出,既适合初学者学习,也适合专业翻译人员查阅参考。
登录发表评论