学如逆水行舟,不进则退。
--《增广贤文》
:

一千零一夜(分夜足译本)

一千零一夜(分夜足译本)

出版社: 中国文联出版社

出版时间: 2002-08

价格: 890.00

ISBN: 9787505932388

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

1835年动脉开罗发行的"官方订正本布拉克本","被公认为原文译本中的善本".本书以此为底本全文译出,不做任何删节.本书严格按照原文善本翻译.以"夜"为单位叙述故事,奖原文中的诗歌全部翻译,总1400余首.译者完全忠于原著的诗歌翻译,使这部分夜足译版的《一千零一夜》成为了当代外国文学研究者必读的原始版本。此版本中凡善本原文中没有的故事,一律没有列入,以确保译本的权威性、纯洁性和完整性。 《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集,在西方被称为《阿拉伯之夜》,我国却有一个独特的称呼:《天方夜谭》。它是世界上最具生命力、最负盛名、拥有最多读者和影响最大的作品之一;同时,它以民间文学的朴素身份却能跻身于世界古典名著之列,也堪称是世界文学史上的一大奇迹。

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-05-24 00:00:53
夜语青灯发表
这部《一千零一夜》,用词雅致,意境悠远,读来令人回味无穷。译者严谨的翻译态度和精妙的文笔,使这部经典名著焕发了新的生机,让我们得以一窥古代阿拉伯文学的独特魅力。
2024-05-24 00:00:53
书海拾贝发表
《一千零一夜》是一部想象力丰富、故事精彩的民间故事集。它将神话、传说、现实融为一体,为读者勾勒出一个瑰丽奇幻的阿拉伯世界。本书的译文忠实原文,语言流畅,读来如行云流水。
2024-05-24 00:00:53
暮色归途发表
这本《一千零一夜》堪称阿拉伯文学的瑰宝。它用一个个引人入胜的故事,将我们带入了一个充满异域风情和奇幻色彩的遥远世界。译者以其深厚的文学功底,将原文的精髓完美呈现。
2024-05-24 00:00:53
墨香余韵发表
《一千零一夜》是一部不容错过的文学经典。它以其精彩的情节、鲜明的人物和深邃的寓意,征服了无数读者的芳心。本书的译文精妙绝伦,还原了原文的语言美和文化内涵。
2024-05-24 00:00:53
纸页微澜发表
这部《一千零一夜》让我沉醉其中,无法自拔。它用一个个动人心魄的故事,勾勒出一幅幅阿拉伯世界的风情画卷。译者以其细腻的笔触,将人物的内心世界刻画得惟妙惟肖。
登录发表评论