笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

英译中国现代散文选2

英译中国现代散文选2

作者: 张培基

出版社: 上海外语教育出版社

出版时间: 2007-9

价格: 31.00元

ISBN: 9787544604826

【🔥扫码右侧二维码】

【📱扫码极速下载】浏览器自动唤起

💎独家资源·限时共享

内容简介:

《英译中国现代散文选2》为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。为研究文学作品汉译英的理论、技巧提供一些可供参考的实例。

相关推荐

追问
2025-03-04 9.3k
长安的荔枝
2025-03-05 4.8k

评论

2024-05-19 18:41:47
书虫大魔王发表
《英译中国现代散文选2》是一本非常有价值的翻译集,它将中国现代散文以生动易懂的英文呈现给世界读者。书中选译的四十五篇散文风格多样,既有鲁迅的犀利批判,也有老舍的温情感怀,还有周作人的闲适隽永。通过对照原文阅读,我们不仅可以欣赏到中国现代散文的文学之美,还可以了解当时的社会风貌和文化背景。
2024-05-19 18:41:47
文学爱好者发表
作为一名文学爱好者,《英译中国现代散文选2》带给我很大的惊喜。它精选了中国现代文学大师的代表作,通过汉英对照的方式,让我在领略原文精髓的同时,也深入理解了译文的艺术性。书中对原文的注释和作者简介非常详尽,有助于我更好地理解作品的创作背景和作者的创作意图。
2024-05-19 18:41:47
翻译研究者发表
《英译中国现代散文选2》为翻译研究领域的研究者提供了一份宝贵的材料。它集合了多种翻译方法的范例,并对翻译过程中的难点和技巧进行了分析讲解。通过研读译文和注释,我们可以深入了解汉译英的理论和实践,为自己的翻译工作提供借鉴和灵感。
2024-05-19 18:41:47
语言学习者发表
对于英语学习者来说,《英译中国现代散文选2》是一本非常适合精读的读物。通过对照原文和译文,我们可以学习到地道的英语表达和翻译技巧。书中的注释和分析讲解有助于我们理解原文的含义和深层意蕴,同时提高我们的英语阅读和理解能力。
2024-05-19 18:41:47
中国文化推广者发表
《英译中国现代散文选2》作为一本文化推广读物,为世界读者打开了一扇了解中国现代文学和文化的大门。通过这些散文作品,我们可以感受中国传统文化与现代思潮的交融,领略中国人民的情感世界和精神风貌。本书的汉英对照形式,方便外国读者直接接触中国文学,增进对中国文化的理解和欣赏。
登录发表评论